Anda
Nun páres
Nien que te pareça
Que ls tous pies
Stan colados
Al chano que pisas.
Ri-te
Mas ri-te muito
Nien que naide te beia
Las risas.
Ri-te
Ri-te anque solo seia
Andrento de ti
Mas ri
I sobretodo
Ri-te de ti…
Solo assi
Bibirás bien cuntigo
Te perdonarás sien peniténcias
I an tous pesares
Solo berás
Pequeinhas cumenéncias.
Ri-te…
Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique
Douro
segunda-feira, 30 de agosto de 2010
sábado, 28 de agosto de 2010
Anque seia Eimbierno...
Á Maio florido
Que me bás traendo
Anho apuis anho
Las quelores d´Outonho
Biste-me de fuolhas
Que me baian calcendo
Las nuites, ls dies
Que me ban correndo
Biste-me de flores
Anque seia Eimbierno!
Per fuma-me cun oulores
De stebas i scobas
De rosas brabas i de madressilba
Pon-me ne la cabeça
Ua grinalda de flores
Biste-me de Maio
Anque sinte delores
Biste-me de quelores
Anque seia Eimbierno!
Que me bás traendo
Anho apuis anho
Las quelores d´Outonho
Biste-me de fuolhas
Que me baian calcendo
Las nuites, ls dies
Que me ban correndo
Biste-me de flores
Anque seia Eimbierno!
Per fuma-me cun oulores
De stebas i scobas
De rosas brabas i de madressilba
Pon-me ne la cabeça
Ua grinalda de flores
Biste-me de Maio
Anque sinte delores
Biste-me de quelores
Anque seia Eimbierno!
sexta-feira, 27 de agosto de 2010
L brabo colhi
Ls pies na ourbalheira
Las manos na silbeira
L cuorpo colgado
De l cielo anubrado
Ne l cerrado adonde antiempos
You era bueira
A la selombra de ls freixos
Colhi ourtelana de ribeira
Que termo tan guapo
Que hoije corri
Cun miu cuorpo brabio
I brabo colhi
Colhi poeijos i ouriegano
Cun fuortes oulores
Colhi moras i brunhos
Para fazer licores
Bendita natureza
Que tanto me deste
Abençoada manhana
Que me refresqueste
Las manos na silbeira
L cuorpo colgado
De l cielo anubrado
Ne l cerrado adonde antiempos
You era bueira
A la selombra de ls freixos
Colhi ourtelana de ribeira
Que termo tan guapo
Que hoije corri
Cun miu cuorpo brabio
I brabo colhi
Colhi poeijos i ouriegano
Cun fuortes oulores
Colhi moras i brunhos
Para fazer licores
Bendita natureza
Que tanto me deste
Abençoada manhana
Que me refresqueste
segunda-feira, 9 de agosto de 2010
Bagamundiando ne l sereno
Nesta nuite an que la lhuna çposou outro lhado de la tierra i anspira poetas doutras falas, las streilhas son más relhuzientes i las aldés an custelhaçones parece que stán más acerca. Las belas que acendi andrento de poticos queloridos ténen sue lhuç a tembrar, anque l aire se tenga calhado. Apiscórun a las lhuzes celestres, aqueilhas abaixórun por sues scaleiras para ber que cousa era aqueilha na cortina dua aldé i porqui se quedórun, eilhi abaixo al pie de l poço. Las lhuzes de riba de la mesa adonde al strelhumbre scribo, stan a trembrar de tanta eimoçon de tal besita. Cháman-las para ber se you beio melhor ls botones de l cumputador, mas cumo que puxadas por ua força benida de nien sei dadonde, cumo se fússen un óbni, ua atrás la outra, bán-se scapando.
Al strelhumbre, cuntino screbindo.
Solo este cachico ten lhuç. To l resto até la aldé stá an scuridon. La mie perra deitada acerca ls mius pies, stá atenta al que se passa, nun baia algun lhobo passar acá de la canhiça.
Ls ninos de la quelónia de férias inda stan a jogar a la puorta, oubén-se sues bozes i bózios de alegrie por stáren fuora de sue ilha.
Scuito bozes de giente a la cierta de fuora, benida de Fráncia, aporbeitando l fresco até tarde, agora que nun percisan de madrugar para ir pal trabalho.
Curto, mui curto ye l més de Agosto,… dezie-me l anho passado la amiga Teresa Capadora que bibe an Bordéus: Stou to l anho a pensar ne l més d´Agosto i apuis passa tan debrebe!
L ganado yá arreculhiu al curral i l pastor colga l cerron a la puorta l quarto de drumir, para que la merenda l sperte i, inda scuro, las oubeilhas ancomécen a pacer i se fárten antes que l sol caleça.
Cada beç menos bozes, cada beç más siléncio, cada beç más ls grilhos cántan sues cantigas que me chégan a cansar de tan repetitibos séren sous sonidos, cada beç más sola, solos tamien stán ls dedos que scriben la nuite cumo la canta l moucho que al loinge se oube piar.
Las custelhaçones stan atentas a que algun nino naça, para, cumo dízen ls astrólogos, l traçaren sou çtino, cunsante stán znhadas ne l cielo a la hora de sou pormeiro bózio. Assi splícan cun l mapa astrológico, aquilho que cad´un queda no que l parece.
La aldé drumirá nun torpor porfundo até que l galho anuncie soutordie.
Sólo ls grilhos i ls mius dedos inda bagamundeian ne l sereno de la nuite…
Al strelhumbre, cuntino screbindo.
Solo este cachico ten lhuç. To l resto até la aldé stá an scuridon. La mie perra deitada acerca ls mius pies, stá atenta al que se passa, nun baia algun lhobo passar acá de la canhiça.
Ls ninos de la quelónia de férias inda stan a jogar a la puorta, oubén-se sues bozes i bózios de alegrie por stáren fuora de sue ilha.
Scuito bozes de giente a la cierta de fuora, benida de Fráncia, aporbeitando l fresco até tarde, agora que nun percisan de madrugar para ir pal trabalho.
Curto, mui curto ye l més de Agosto,… dezie-me l anho passado la amiga Teresa Capadora que bibe an Bordéus: Stou to l anho a pensar ne l més d´Agosto i apuis passa tan debrebe!
L ganado yá arreculhiu al curral i l pastor colga l cerron a la puorta l quarto de drumir, para que la merenda l sperte i, inda scuro, las oubeilhas ancomécen a pacer i se fárten antes que l sol caleça.
Cada beç menos bozes, cada beç más siléncio, cada beç más ls grilhos cántan sues cantigas que me chégan a cansar de tan repetitibos séren sous sonidos, cada beç más sola, solos tamien stán ls dedos que scriben la nuite cumo la canta l moucho que al loinge se oube piar.
Las custelhaçones stan atentas a que algun nino naça, para, cumo dízen ls astrólogos, l traçaren sou çtino, cunsante stán znhadas ne l cielo a la hora de sou pormeiro bózio. Assi splícan cun l mapa astrológico, aquilho que cad´un queda no que l parece.
La aldé drumirá nun torpor porfundo até que l galho anuncie soutordie.
Sólo ls grilhos i ls mius dedos inda bagamundeian ne l sereno de la nuite…
Risas adiadas
Torna a haber sunrisos de ninos ne la Speciosa. Yá bai para trés anhos que assi ye. Ls caminos énchen-se de queloridos bestidos i l cielo, neste siléncio, enche-se de sonidos alegres a la maneira de ls ninos spanholes.
A zafiá-los stában ls grilhos nesta nuite serena i sues bozes me chegában a la baranda almiada por lhanternas cun belas, colgadas de l´arble i pequeinhos castiçales queloridos subre la mesa, mercados an Stambul, dán a esta squina adonde me sento cun amigos apuis de cenar, un ambiente de antemidade.
Nun ténen cantado ls ranacalhos , talbeç porque ls charcos stéian secos, talbeç porque stéian tristes. Seia l que fur fázen-me falta. Ye cumo que ne la ourquestra fálten ls biolinos.
Agora que quedei sola an miu siléncio, agora que ls ninos de la quelónia de férias de Ibiza yá se drumiran, you quedo a eimaginar cumo serie la aldé feliç cun estes ninos to l anho.
Apuis arreculando ua porrada buona de anhos pensei que ne l tiempo an que me criei, talbeç inda fúramos an maior númaro, mas que triato nun faziemos cumo estes l fazírun hoije ne la antiga scuola porque l nuosso tablado era un tablado de l trabalho ne l termo.
Como ye cruel l mundo que nun dá cundiçones a la maternidade!
Cumo há-de haber muito nacimiento neste paíç se la grande parte de la giente joben stá zampregada ou ten trabalho precairo!!??
L´outurdie staba you a oubir las notícias ne l rádio dadonde me chegaba la boç dua senhora que dezie: L trabalho precairo multeplica-se to ls anhos, somos ls terceiros ne la Ouropa, la giente a recibos berdes( diga-se que son azules, mas quando habie amposto porfessinonal si éran berdes) medra a uolhos bidos. Ls recibos berdes son ua fraude que l própio Stado fai medrar. Cumo poderá ser tratado un trabalhador cumo andependiente se cumpre hourário, se ten patron ou un chefe que cuntrola l sou trabalho?
Cumo puode haber ninos se ls jobes ténen trabalho precairo?
Dezie la tie que habie sido criado un çucídio de maternidade para estas trabalhadoras i que poderien gozar sue lhicença, anque mais pequeinha que las trabalhadoras cun cuntrato de trabalho.
Mas será que estas mulhieres staran çcansadas an casa a cuidar de sou ninico, sabendo que l que ténen mais cierto ye séren sustituídas?
Será que alguien ousa cumprir l suonho de ser mai cun un ourdenado de quenhientos ouros i inda porriba, sendo andependiente çcuntar an cada més ciento i cinquenta i uito ouros pa la Sigurança Social? Se tebísse cuntrato çcuntarie apenas cinquenta i cinco i la çfrença siempre l iba dando para fraldas de l nino.
Haberá algua mulhier que se abinture a ser mai nestas cundiçones?? Sendo respunsable, claro que nó porque trazer un filho al mundo ye ua respunsablidade mui grande an to ls sentidos.
Desta maneira, Pertual tenerá cada beç más la populaçon ambelhecida, las aldés morriran de pasmo por falta de sunrisos, l suonho de ser mai será cada beç más adiado i muitas nunca poderan saber la magie i felcidade de sentir un ser a mexer andrento deilhas.
Ténen ls gobernantes de to la Ouropa i an particular Pertual, tomar medidas mui sérias i eificazes para que la situaçon se modefique, puis que sien ninos nun hai feturo.
Risas adiadas por un tiempo porque siempre ls jobenes hán-de lhuitar para que las risas stéian cada beç más acerca a sou tiempo...
A zafiá-los stában ls grilhos nesta nuite serena i sues bozes me chegában a la baranda almiada por lhanternas cun belas, colgadas de l´arble i pequeinhos castiçales queloridos subre la mesa, mercados an Stambul, dán a esta squina adonde me sento cun amigos apuis de cenar, un ambiente de antemidade.
Nun ténen cantado ls ranacalhos , talbeç porque ls charcos stéian secos, talbeç porque stéian tristes. Seia l que fur fázen-me falta. Ye cumo que ne la ourquestra fálten ls biolinos.
Agora que quedei sola an miu siléncio, agora que ls ninos de la quelónia de férias de Ibiza yá se drumiran, you quedo a eimaginar cumo serie la aldé feliç cun estes ninos to l anho.
Apuis arreculando ua porrada buona de anhos pensei que ne l tiempo an que me criei, talbeç inda fúramos an maior númaro, mas que triato nun faziemos cumo estes l fazírun hoije ne la antiga scuola porque l nuosso tablado era un tablado de l trabalho ne l termo.
Como ye cruel l mundo que nun dá cundiçones a la maternidade!
Cumo há-de haber muito nacimiento neste paíç se la grande parte de la giente joben stá zampregada ou ten trabalho precairo!!??
L´outurdie staba you a oubir las notícias ne l rádio dadonde me chegaba la boç dua senhora que dezie: L trabalho precairo multeplica-se to ls anhos, somos ls terceiros ne la Ouropa, la giente a recibos berdes( diga-se que son azules, mas quando habie amposto porfessinonal si éran berdes) medra a uolhos bidos. Ls recibos berdes son ua fraude que l própio Stado fai medrar. Cumo poderá ser tratado un trabalhador cumo andependiente se cumpre hourário, se ten patron ou un chefe que cuntrola l sou trabalho?
Cumo puode haber ninos se ls jobes ténen trabalho precairo?
Dezie la tie que habie sido criado un çucídio de maternidade para estas trabalhadoras i que poderien gozar sue lhicença, anque mais pequeinha que las trabalhadoras cun cuntrato de trabalho.
Mas será que estas mulhieres staran çcansadas an casa a cuidar de sou ninico, sabendo que l que ténen mais cierto ye séren sustituídas?
Será que alguien ousa cumprir l suonho de ser mai cun un ourdenado de quenhientos ouros i inda porriba, sendo andependiente çcuntar an cada més ciento i cinquenta i uito ouros pa la Sigurança Social? Se tebísse cuntrato çcuntarie apenas cinquenta i cinco i la çfrença siempre l iba dando para fraldas de l nino.
Haberá algua mulhier que se abinture a ser mai nestas cundiçones?? Sendo respunsable, claro que nó porque trazer un filho al mundo ye ua respunsablidade mui grande an to ls sentidos.
Desta maneira, Pertual tenerá cada beç más la populaçon ambelhecida, las aldés morriran de pasmo por falta de sunrisos, l suonho de ser mai será cada beç más adiado i muitas nunca poderan saber la magie i felcidade de sentir un ser a mexer andrento deilhas.
Ténen ls gobernantes de to la Ouropa i an particular Pertual, tomar medidas mui sérias i eificazes para que la situaçon se modefique, puis que sien ninos nun hai feturo.
Risas adiadas por un tiempo porque siempre ls jobenes hán-de lhuitar para que las risas stéian cada beç más acerca a sou tiempo...