Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique
Douro
sexta-feira, 12 de junho de 2009
Papagaio sien filo
Ye cumo que se fusse un papagaio dun nino i que l filo se l tebisse scapado!...
Fui pa la praia apuis de las seis de la tarde; stá caliente l sol i nun se puode stonhar muito nels pormeiros dies.
Ye ua atracçón mui grande! Sólo pisou la arena del mar quando tenie dezanuobe anhos i fui un amor a la pormeira bista i arrebatador.
Stendida la toalha, sintou-se i de mirar ousente, fitou aqueilha lhinha de hourizonte azul, nua mistura de cielo i de mar. Ne l meio de l´auga, un grande rochedo, adónde çcansan gaibotas i adónde hai anhos atrás ls filhos chubien para, abentureiros mergulharen nas augas berdes. Eilhi siempre ls bie, al cuntrario de quando fazien pesca submarina i quedaba perdida a oulhar para ber s abistaba la bóia cor la laranja que marcaba sue perséncia . Eran outros ls oulhares perdidos desse tiempo, perdidos de receios i de miedos. Que habie de fazer se la giente solo medra assi!...
Perdiu-se naquel hourizonte!
Deitou-se na toalha, naquel colchón ameroso de arena.
Mar sereno cun legeiras óndias de maré chena, sonidos mágicos al chegar a la arena.
Ls sonidos de las óndias són para eilha, cumo ancantadores de serpientes, que cun oulhar fixo la ancandilan.
Bolou, nadou, sonhou!
Las risas de ninos a fazeren castielhos de arena, ls griticos de miedo quando sien l desearen ls meten na auga lhebórun-la acerca de trinta anhos atrás, quando brincaba cun ls filhos i ls ourientaba a fazer sculturas na arena. Oubiu-l la boç, biu-ls medrar, biu-ls ser adultos, biajou no tiempo, naqueilha ousénça de cuorpo.
Suolta, deixou de oubir bózios, deixou de oubir las gaibotas, las óndias, ls sonidos de l cantor que por modernices de ls Algarbios fui pago par tocar i cantar l pie de la praia ne las scaleiras de l café restourante. Cumo se eiqui pudisse haber música mais guapa que la de l mar! Até esta música fui capaç de deixar de oubir!
Biajou l mundo anteiro, cun l siléncio, cun eilha i sien eilha,…sien cerrona, sien mala de rodicas a fungar!… Nien la bolsica de la scuola lhebou!
Cumo ye lhibertador la giente soltar-se de l cuorpo i nun oubir nadica de l que mos arrodeia!
Será que, neste mundo de correries, to la gente será capaç de se lhibertar? Secalha não!...
Agarrados l cuorpo anteiro, alma ne las tripas, biben anque tamien na praia, a boziar l telemóbel.
Não, nien to la gente se solta i biaija an suonhos!
Tornou l cuorpo que stába a la selombra dua peinha gigante que entra po l mar desta guapa praia birada a sul, acunchegada, de augas transparentes, salgadas i berdes.
Sem comentários:
Enviar um comentário