Ne l die an que you chorei para drento,
fiç-se un dilúbio na mie alma,
lhágrimas secas,
delor que nun acalma.
Ne l die que you chorei para drento
L riu creciu i arramou,
la mie alma einundou,
ls mius uolhos secou.
Secou cun delores tamanhas,
cortou-me l resfuolgo,
tirou-me l boziar,
engolhi l sufrir,
an beç de chorar.
Nas mies antranhas
formórun-se piedras de sal,
pidras, tal i qual,
tamanhas…
Anté que houbo un die
que fondo resfuolguei,
las piedras cobrei,
la mie alma amanhei
i, ne ls mius uolhos,
las cumportas arrebentórun,
las lhágrimas salírun,
ls delores alibiórun.
Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique

Parque da Gorongosa
Douro

An cama de mofo
Sem comentários:
Enviar um comentário