Camino rue arriba
Rue abaixo
De l miu berço
De casas sien ancaliar
Mas miu berço, nun te conheço
Cun tues casas
Adonde nun se puode entrar.
Bulórun-te ls paixaros
Medra yerba nas preças de casa
Medran ourtigas a la entrada
Medran aranheiras na sala
Ls ferrolhos yá nun se abren
La aldaba stá enferrujada.
Medran silbeirones i tomilhos
Adonde bou a caminar
Mas miu berço, adónde stás
Se you yá nun tengo caminos
I l ribeiro stá a secar.
Quiero chegar a las stebas
Para cun eilhas me banhar
Mas ls touçones
Adonde me perdo
Son tan grandes, tan medonhos
Son papones
que nun me deixan entrar.
Quiero chegar a la gente
A la pouca que bai habendo
Mas miu berço
La gente stá tan çfrente
Que a las beçes
Nun la reconheço.
Miu berço
Mie aldé,
Miu alqueire, miu suco
Mie cama de fierro
Xaragón de palhas,
Adonde drumiemos;
Cozina cun scanhos
I prato redondo,
Dadonde todos quemiemos.
Adonde stás miu berço?
Adonde stou you?
Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique
Douro
sábado, 4 de julho de 2009
Arquivo do blogue
-
▼
2009
(206)
-
▼
julho
(25)
- Amigo, agarra ls tous suonhos!
- Un prato para todos
- Siempre ninos
- La niebe cisqueira
- Ua mirandesa an Stambul (Crónica publicada ne l Jo...
- Zatie las palabras
- La mie rue
- Beilo-te...
- Que hai...
- Ls filhos que tu pariste
- Falando
- Paleta de letras
- Que sabes tu?
- An ti, penas lhiberto
- Rasga!
- L silénço de las palabras
- Reissenhor
- Mie ourbalheira de Agosto
- Sabemos nós
- Cun l sal de l mar
- Perciso d´ auga
- De açucena a rosa Burmeilha
- Adonde stás miu berço?
- Melodie de mi
- Renace
-
▼
julho
(25)
Sem comentários:
Enviar um comentário