Naide chora al miu lhado
Nien you choro, sien alento
Cumo puode alguien chorar
Se auga nun ten por drento!
Sou suberbibiente de mi
Nien sei porque deba ser
De tantos tombos, yá morri
Nien you sei se stou eiqui
Que nien pedi para nacer
Sou suberbibiente dun paíç
Que nun sabe se me morri
Outros me ban a lhebar
Para mundos loinge deiqui
Sou un suberbibiente
Nua tierra que çconheço
Mai, naide chora comigo
La bida an que solo nun çqueço
L andrento de tue barriga!...
Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique
Douro
sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010
Arquivo do blogue
-
▼
2010
(104)
-
▼
fevereiro
(16)
- "No te rindas" de Mário Benedetti
- Abança rebuolto
- A ti mar
- Ne ls uolhos de la lhuna III - L medrar de la trança
- Cerrórun-se las portaladas
- Ne ls uolhos de la lhuna II - Agradeciu-me
- Ne ls uolhos de la lhuna I - rue de rosas çfolhadas
- Si, you sei!
- L die de ls namorados
- Pecados doutros
- Sonhai,sonhai!!!
- Lhebai-lo!
- Spera-te...
- L ribeirico
- Ninos de lhugar ningun
- Ls outros chúpan l dedo
-
▼
fevereiro
(16)
Sem comentários:
Enviar um comentário