Corrie cuntento l ribeirico antre paredes, freixos i salgueiros, cun campo para sperniar nas mundiadas.
A çofinadas de máquinas todo se muda, eilha nun suda, aguanta la bima, la relba i l acarreio cun la mesma camisa.
Agora, na mesma cama drumen l camino i l ribeiro, ls dous stremunhados.
L ribeirico cuitado, sinte-se tan afanhado, sien campo para resfolgar i nua camisa de fuorça bibe a spera de ua grande mundiada que todo lhiebe i l deixe outra beç l sou lhugar neste mundo.
Quando se anraiba l las beces bózia: nun benirá ua eimbernada
que todo lhiebe, manilhas adelantre i que baia tamien la máquina.
Mas agora penso, reflite, i la giente por adonde passarie?
You yá staba por todo, mudórun-me la cama, apertórun-me acontra ls freixos, mas por adónde passarie la gente, s´eilhes roubórun-me ls puntones?
Pobre de mi, pobre de la giente que tanta çufinada lhieba de las máquinas.
I l ribeiro inda diç:
Fazei caminos, fazei puontes de fierro i cimento, que puodo you fazer, mas segui l cunseilho dun bielho cumo you, deixai eilhi ls puntones porque eilhes son stória, son stórias que nun podeis apagar.
Inda que nun las beiades, eilhas stan alhá grabadas: de lhobos que se frimaban alhá de nuite para nun deixar passar l caminante i acagatado biraba para trás, de ls burros que se caien cargados de bóbidas ou sacos de farina de l molino, de l nino que se assustou cun miedo de caier i que quedou cun gagueç, tantas, tantas outras stórias…
Nun métades ls puntones i las puonticas de piedra nas buossas cortinas porque eilhes ende nun se afázen…
Especiosa ye ua aldé de l cunceilho de Mirando de l Douro, çtrito de Bergáncia. La lhéngua falada ye l mirandés mas poucos la sáben screbir por haber sido ua lhéngua oural. Agora sendo oufecial yá puode ser screbida cun regras. Ye an mirandés que scribo eiqui nesta jinela birada pal mundo. BIEN BENIDOS EIQUI i an, http://www.adelaide-monteiro.blogspot.com
Moçambique
Douro
segunda-feira, 2 de novembro de 2009
Arquivo do blogue
-
▼
2009
(206)
-
▼
novembro
(23)
- Sbarrulhos
- Sintra Romántica
- Cansados, ls dous...
- Ua tarde de caminada
- You fui mulhier
- abre la risa al mundo
- ... me perdo
- Solto-me de l miu cais
- A tratos al baron
- Medrou feliç
- A buoltas, a buoltas...
- L çtino, ou sei alhá
- La morcielha
- Cabien debaixo dun alqueire
- Biaijo a cabalho de las palabras
- You gustarie de ser
- La magie de ls lhugares
- Son puntos de bista
- Todo d´alrobés
- L ribeirico que fala
- La ciguonha Georgete
- L magosto
- Lhanço-bos palabras
-
▼
novembro
(23)
Sem comentários:
Enviar um comentário