A buoltas, a buoltas,
sien piçca-piçca se andaba
i l tráfego nun se atalancaba.
Un talhico de trés pies al meio,
un pedragulho, un bacio;...
ui!... esse parto era custoso,...
quando la baca a seguir a un peido,
anunciaba algo mal cheiroso.
Anfingida para quei?!!
Alguas bezes inda anfingi
...anfingi...que nun bi…
nun bi la buosta a caer,
chegando-me esso a baler,
ua baliente ralhatina:
Bá a ber nina, pon-te fina,
que l grano nun se puode perder!
I na bustraca a seguir,
ponie-me de pies ne l trilho,
cun ua mano pegaba l bacio,
ponie l´ outra ne l nariç,
mas la merda era tan pesada,
l quei you habie de fazer,
l´ outra mano l tenie que poner,
para la sigurar melhor;
apuis benie-me aquel fedor…
…mas que remédio tenie,
que nun fura abantar,
para apuis la ir arramar.
I las buoltas cuntinaban,
ou por fuora ou más por drento,
habie que çfazer la palha
para de l grano l´apartar,
i siempre abantar l termento;
assí, de sol a sol you andaba,
an riba l trilho, a medrar.
I, debaixo daqueilha calor,
cun un chapelico de palha,
tenie la cabeça portegida,
mas ls braços i las piernas,
si me quedában an frida.
Apuis, al fin de la trilha,
miu abó dába-me dues crouas
i que cuntenta you quedába,
… anque fusse pouco l balor;
lhebába-las a la fiesta de l Naso
i cun eilhas mercaba,
saltaretes i un trabessador.
sien piçca-piçca se andaba
i l tráfego nun se atalancaba.
Un talhico de trés pies al meio,
un pedragulho, un bacio;...
ui!... esse parto era custoso,...
quando la baca a seguir a un peido,
anunciaba algo mal cheiroso.
Anfingida para quei?!!
Alguas bezes inda anfingi
...anfingi...que nun bi…
nun bi la buosta a caer,
chegando-me esso a baler,
ua baliente ralhatina:
Bá a ber nina, pon-te fina,
que l grano nun se puode perder!
I na bustraca a seguir,
ponie-me de pies ne l trilho,
cun ua mano pegaba l bacio,
ponie l´ outra ne l nariç,
mas la merda era tan pesada,
l quei you habie de fazer,
l´ outra mano l tenie que poner,
para la sigurar melhor;
apuis benie-me aquel fedor…
…mas que remédio tenie,
que nun fura abantar,
para apuis la ir arramar.
I las buoltas cuntinaban,
ou por fuora ou más por drento,
habie que çfazer la palha
para de l grano l´apartar,
i siempre abantar l termento;
assí, de sol a sol you andaba,
an riba l trilho, a medrar.
I, debaixo daqueilha calor,
cun un chapelico de palha,
tenie la cabeça portegida,
mas ls braços i las piernas,
si me quedában an frida.
Apuis, al fin de la trilha,
miu abó dába-me dues crouas
i que cuntenta you quedába,
… anque fusse pouco l balor;
lhebába-las a la fiesta de l Naso
i cun eilhas mercaba,
saltaretes i un trabessador.
2 comentários:
Buonas tardes Adelaide!
Inda se me lembra cumo se fusse hoije de las parbas espalhadas pu las eiras i alhá andábamos nós a buoltas i bultas, dies i dies i siempre de bacio na mano, l grano nun pudie ficar cun buostas.
Trabalhaba-se tanto!
Hoije penso nesses tiempos i parece-me ampossible que se podisse trabalhar tanto i mesmo assi tenemos tantas suidades desses tiempos!
Beisos,
Isilda
Mira Isilda,
Tenemos soudades i esso ye buona seinha, ye sinal que stamos melhor, cun ua bida melhor i bemos esses tiempos cun alegrie porque tenendo sido criados cumo fumos, bencímos na bida cumo ls outros que an beç de andar a trelhar, iban al cinema. I Se bien cálha tenemos igual ou melhor formaçon que eilhes.
Se se nun stebísse bien, culpaba-se la nuossa criação de l nó sucesso i anton nun haberie soudades desse tiempo.
You penso que será assí...
Enviar um comentário